مطالب ویژه

نگاهی به سایت جدید دارالترجمه بزرگ تهران

دارالترجمه بزرگ تهران به تازگی سایت خود را با طراحی جدید و با تمرکز بر ارایه خدمات ترجمه بصورت آنلاین راه‌اندازی کرده است. تغییر ساختار کلی سایت با هدف ساده‌تر [...]

همه مطالب

ويدئوی شماره ۲

تاتنتتببیبی

ویدئو شماره ۱

متن مناسب برای این نوشته —– لورم ایپسوم متن ساختگی با تولید سادگی نامفهوم از صنعت چاپ، و با استفاده از طراحان گرافیک است، چاپگرها [...]

نگاهی به سایت جدید دارالترجمه بزرگ تهران

دارالترجمه بزرگ تهران به تازگی سایت خود را با طراحی جدید و با تمرکز بر ارایه خدمات ترجمه بصورت آنلاین راه‌اندازی کرده است. تغییر ساختار [...]

آشنایی با دارالترجمه بزرگ تهران

دارالترجمه رسمی بزرگ تهران به شماره پروانه 567 مرداد 1387 در بلوار کشاورز تهران افتتاح شد و کار خود را در زمینه ترجمه عربی و [...]

شرح كتيبه اخوان ثالث

صفر عزتی، مترجم رسمی زبان عربی مهدی اخوان ثالث (م.اميد) در عرصه ادبيات معاصر ايران چهره‌ای شناخته‌شده است. ويژگی بارز اشعار وی به خصوص در [...]

ترجمه‌ منظوم شعر “ريتا و البندقيه” اثر محمود درويش

صفر عزتی، مترجم رسمی زبان عربی ترجمه‌اي منظوم از شعر “ريتا و البندقيه” اثر “محمود درويش” شاعر فلسطيني ( 1941– 2008م) كه در آن گوشه‌اي [...]

شرح بیتی از سعدی

صفر عزتی، مترجم رسمی زبان عربی مـلـكـا مـهـا نـگـارا صنمـا بـتـا بـهـارا متحیرم ندانم كه تو خود چه نام داری (سعدی) در چاپ از روی [...]

ترجمه رسمی و نیمه رسمی مدارک تحصیلی

آمار مهاجرتی نشان می­‌دهد بیشترین تعداد مهاجران از کشور ایران را دانشجویان تشکیل می‌­دهند. شاید بتوان گفت ساده­‌ترین شکل مهاجرت و اخذ ویزای کشورهای مختلف، [...]